Pages

Sunday, July 29, 2012

Sentence แปลไม่ลงตัว..เข้ามาดูกันได้เลย

 


Sentence
แปลไม่ลงตัว……….เข้ามาดูกันได้เลย


หลายคนคงอาจจะเคยเจอกับปัญหาการแปลประโยคจากไทยเป็นอังกฤษที่ไม่ลงตัวซัก กะที นั่นก็เป็นเพราะว่า ประโยคที่เป็นภาษาไทยน่ะ มันชินกับปากพวกเราซะแล้ว และที่สำคัญอีกอย่างหนึ่งก็คือว่า ไทยพูดอย่างนี้แต่ฝรั่งพูดอีกอย่างนึง


นี่ก็คือเหตุผลที่เราจัดมุมนี้ให้คุณได้มีโอกาสเปิดหูเปิดตา เก็บเกี่ยวประโยคต่างๆที่น่าสนใจ และเราก็หวังเป็นอย่างยิ่งว่า สิ่งที่นำเสนอในคอลัมน์นี้ คงจะมีประโยชน์สำหรับหลายๆคน เพื่อที่จะเอาไปใช้ในชีวิตประจำวันได้อย่างมั่นใจ
ไหนๆคอลัมน์นี้เพิ่งจะคลอด เราก็เลยอยากที่จะนำเสนอประโยคที่โยงใยเกี่ยวกับเรื่องคลอดๆนี่แหละ จะได้เป็นสิริมงคลกับคอลัมน์นี้  ประโยคที่พวกเราคิดอย่างไทย แต่ต้องแปลอย่างฝรั่งเท่านั้นถึงจะลงตัว คราวนี้แหละ คุณก็จะร้องอ๋อ มันต้องอย่างนี้นี่เอง


คนไทยเรา พอเจอคนที่รู้จักกันตั้งครรภ์ ขออนุญาตเรียกง่ายๆว่าท้องก็แล้วกันนะ  เราก็มักจะถามกันว่า ท้องกี่เดือนแล้ว? โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าเราเห็นท้องของคนนั้นมีลักษณะเห็นได้ชัดพอที่จะรู้ว่า ท้อง ไม่ใช่แน่นอนว่าเกิดจากอาการอุดมสมบูรณ์อันเนื่องมาจากการรับประทานอันเกิน ควรในการใช้ภาษาอังกฤษ  ฝรั่งกลับถามไม่เหมือนเรา เขามักจะถามกันว่า “คุณครบกำหนดคลอดเมื่อไหร่?” และมักจะไม่ถามว่าท้องกี่เดือนแล้ว  พอมาแปลเป็นภาษาอังกฤษ เราก็จะได้ “When are you due?” เราจะเห็นได้ว่าไม่มีคำว่าคลอดเลย เข้าใจกันน่ะ
คราวนี้ถึงคิวคนตอบบ้างล่ะ คำตอบก็คือ “I’m due in June”  นั่นก็แสดงว่า ผู้ที่ตั้งท้องนั้นตั้งท้องได้ราวๆสามถึงสี่เดือนแล้ว ซึ่งคุณจะต้องใช้ทักษะในการบวก ลบ คูณ หาร ซักหน่อย ว่าท้องใหญ่ขนาดนี้ คลอดเดือนนี้ นำมาถอดรหัสกับระยะเวลาของการตั้งท้องประมาณเก้าเดือน คิดหน่อยๆ  หรือไม่เขาก็อาจจะตอบแบบง่ายกว่าก็มีเช่น “I am three months pregnant”  อันนี้แบบตรงๆเลยว่า “ไอน่ะ ท้องสามเดือนแล้ว”


 


คุณเห็นหรือยังล่ะว่า ถ้าแปลจากไทยเป็นอังกฤษคงจะปวดหัวน่าดูทีเดียว ไม่ลงตัวแน่ๆ
ไม่มีคำว่ากี่เดือน ( how many months ) ซักกะนิดนึงเลย  คราวนี้ เจอคนท้องเข้าล่ะก็ ถามได้เลยนะ แต่อย่าไปถามแบบสุ่มสี่สุ่มห้าหกเจ็ดเข้าล่ะ เสียมารยาท


ขอแนะนำอีกนิดนึงนะ  ถ้าจะเอาแบบจบเนียนๆ พูดไปเลย “ Congratulations “ อย่าลืมออกเสียง S ด้วยล่ะ  “ขอแสดงความยินดีด้วยนะ”    รับรองได้เลย คนท้องปลื้ม คุณเองก็จะเป็นที่ปลื้มในใจของผู้นั้นว่า ภาษาอังกฤษยู…..แจ๋ว!


คัดลอกจาก :http://www.edufirstschool.com/learn-english/%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%ad%e0%b8%b1%e0%b8%87%e0%b8%81%e0%b8%a4%e0%b8%a9%e0%b9%83%e0%b8%99%e0%b8%8a%e0%b8%b5%e0%b8%a7%e0%b8%b4%e0%b8%95%e0%b8%9b%e0%b8%a3%e0%b8%b0%e0%b8%88%e0%b8%b3%e0%b8%a7%e0%b8%b1%e0%b8%99-sentence%e0%b9%81%e0%b8%9b%e0%b8%a5%e0%b9%84%e0%b8%a1%e0%b9%88%e0%b8%a5%e0%b8%87%e0%b8%95%e0%b8%b1%e0%b8%a7%e0%b9%80%e0%b8%82%e0%b9%89%e0%b8%b2%e0%b8%a1%e0%b8%b2%e0%b8%94%e0%b8%b9%e0%b8%81%e0%b8%b1%e0%b8%99%e0%b9%84%e0%b8%94%e0%b9%89%e0%b9%80%e0%b8%a5%e0%b8%a2.html ..